1775
Kommentar: wortschlucker gibts nicht mehr :)
|
1848
https-Links korrigiert, Überschriften verbessert
|
Gelöschter Text ist auf diese Art markiert. | Hinzugefügter Text ist auf diese Art markiert. |
Zeile 9: | Zeile 9: |
* https://www.systemli.org/poll/ -- doodle klon | * https://www.systemli.org/poll/ |
Zeile 13: | Zeile 13: |
* jabber.ccc.de * jabber.systemli.org |
* Server: * jabber.ccc.de * jabber.systemli.org * jabber.systemausfall.org |
Zeile 18: | Zeile 20: |
* http://pad.riseup.net/ * http://etherpad.mozilla.org/ |
* https://pad.riseup.net/ * https://pad.systemli.org/ * https://public.etherpad-mozilla.org/ |
Zeile 23: | Zeile 26: |
= anonym recherchieren = | = Anonymität im Internet = |
Zeile 42: | Zeile 45: |
Hier werden einige nützliche Werkzeuge gelistet, die dir werbefrei und datenschützend den Alltag im Digitalen erleichtern.
Dateiaustausch
https://coquelicot.potager.org/ -- big file transfer
https://owncloud.org/ - Dateiaustausch, Kalender
http://seafile.com/en/home/ - Dateiaustausch
Terminfindung
Chat/Jabber
- Server:
- jabber.ccc.de
- jabber.systemli.org
- jabber.systemausfall.org
http://www.einfachjabber.de/ -- übersichtliche Einführung
Texte verfassen
https://gobby.github.io/ - kollaborativ Texte schreiben, Chat
Anonymität im Internet
https://tails.boum.org/ - anonymisierende live Distribution
https://guardianproject.info/apps/orbot/ - tor App für Android
Berechnungen
https://ethercalc.net/ - gemeinsam Tabellen bearbeiten
http://reisekasse.senselab.org/ - Finanzausgleich berechnen
Wissenssammlung
Veranstaltungen abhalten
Passwortmanager
webbasiert
installierbare Programme
Übersetzungen
https://www.flossmanuals.net/open-translation-tools/ - Übersicht rund um's Thema Übersetzungen mit einigen Webtools
Projektverwaltung
http://aseman.co/en/products/papyrus/ - note manager
http://kanboard.net/ - kanboard